Levitico 27:20

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais se resgatará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se não resgatar o campo ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas se não a resgatar, ou se a tiver vendido, não poderá mais ser resgatada;

Nova Versão Internacional

Se, contudo, não quiser reavê-lo e ele for vendido a outra pessoa, o campo não poderá mais ser comprado de volta.

Nova Versão Transformadora

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro varão; nunca mais se resgatará.

1848 - Almeida Antiga

Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.

Almeida Recebida

Todavia, se não resgatar sua terra, ou se a tiver vendido, seu resgate será proibido;

King James Atualizada

But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.

Basic English Bible

If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.

New International Version

And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:

American Standard Version

Levitico 27

Mas, se a pessoa que a dedicou quiser resgatar a casa, então acrescentará a quinta parte do dinheiro à avaliação feita, e a casa ficará com a pessoa.
- Se alguém dedicar ao Senhor parte do campo da sua herança, então a avaliação será segundo a semente necessária para o semear: cem quilos de cevada será avaliado por seiscentos gramas de prata.
Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, a avaliação será pelo valor integral.
Mas, se dedicar o seu campo depois do Ano do Jubileu, então o sacerdote calculará o valor segundo os anos restantes até o Ano do Jubileu, de modo que o preço será menor.
Se aquele que dedicou o campo de algum modo o quiser resgatar, então acrescentará a quinta parte do dinheiro à avaliação feita, e o campo ficará com ele.
20
Se não quiser resgatar o campo ou se o vender a outro homem, nunca mais poderá ser resgatado.
Porém, havendo o campo saído livre no Ano do Jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a posse dele será do sacerdote.
- Se alguém dedicar ao Senhor o campo que comprou, e não for parte da sua herança,
então o sacerdote calculará o valor da avaliação até o Ano do Jubileu; e, no mesmo dia, pagará o valor da avaliação como coisa santa ao Senhor.
No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele que o vendeu, àquele de quem era a posse do campo por herança.
Toda a avaliação se fará segundo o peso padrão do santuário; o peso padrão será de doze gramas.