Amos 6:5

Ficam cantando à toa ao som da lira e, como Davi, inventam instrumentos musicais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que cantais à toa ao som da lira e inventais, como Davi, instrumentos músicos para vós mesmos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que cantais ao som do alaúde, e inventais para vós instrumentos músicos, como Davi:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que cantais ao som do alaúde e inventais para vós instrumentos músicos, como Davi;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês fazem músicas como fez o rei Davi e gostam de cantá-las com acompanhamento de harpas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dedilham em suas liras como Davi e improvisam em instrumentos musicais.

Nova Versão Internacional

Entoam canções ao som da harpa e pensam ser grandes músicos, como Davi.

Nova Versão Transformadora

Que cantão ao som da alaude: e inventão para si instrumentos musicos como David.

1848 - Almeida Antiga

que cantam ao som da lira, e inventam para si instrumentos musicais, assim como Davi;

Almeida Recebida

Dedilham suas liras como Davi e improvisam cânticos em vários instrumentos musicais.

King James Atualizada

Making foolish songs to the sound of corded instruments, and designing for themselves instruments of music, like David;

Basic English Bible

You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.

New International Version

that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;

American Standard Version

Amos 6

´Ai dos que andam à vontade em Sião e dos que vivem sem receio no monte de Samaria, homens notáveis da principal das nações, aos quais se dirige a casa de Israel!
Vão à cidade de Calné e olhem. Dali, vão à grande cidade de Hamate e, depois, desçam até Gate dos filisteus. Será que eles são melhores do que os reinos de vocês? Ou será que o território deles é maior do que o de vocês?
Vocês imaginam que o dia mau está longe, mas estão fazendo com que o trono da violência se aproxime.
Vocês dormem em camas de marfim e se espreguiçam sobre os seus leitos. Comem os cordeiros do rebanho e os bezerros que estão na engorda.
05
Ficam cantando à toa ao som da lira e, como Davi, inventam instrumentos musicais.
Bebem vinho em taças e se ungem com o mais excelente óleo, mas não se afligem com a ruína de José.
Portanto, vocês estarão entre os primeiros que serão levados para o cativeiro, e cessarão as festanças dos que gostam de se espreguiçar.`
O Senhor Deus jurou por si mesmo. O Senhor, o Deus dos Exércitos, diz: ´Eu detesto o orgulho de Jacó e odeio os seus palácios. Abandonarei a cidade e tudo o que nela há.`
Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.
E, se um parente chegado, o qual os há de queimar, pega os cadáveres para os levar para fora da casa e pergunta ao que estiver lá dentro: ´Há mais alguém com você?` E este responder: ´Não, não há`; então lhe dirá: ´Cale-se! Não mencione o nome do Senhor.`