Zacarias 1:15

E, com grande indignação, estou irado contra as nações que vivem confiantes. Porque eu estava um pouco indignado, mas elas agravaram o mal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, com grande indignação, estou irado contra as nações que vivem confiantes; porque eu estava um pouco indignado, e elas agravaram o mal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com grandíssima ira estou irado contra as nações em descanso; porque estando eu um pouco desgostoso, eles auxiliaram no mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, com grandíssima ira, estou irado contra as nações em descanso; porque, estando eu um pouco desgostoso, eles auxiliaram no mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E estou muito irado com as nações que vivem sossegadas. Pois, quando eu estava um pouco irado com o meu povo, elas fizeram com que ele sofresse muito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas estou muito irado contra as nações que se sentem seguras. Porque eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas elas aumentaram a dor que ele sofria! `

Nova Versão Internacional

mas estou extremamente irado com as outras nações que agora vivem tranquilas. Eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas as nações fizeram que ele sofresse muito.

Nova Versão Transformadora

E com grandissima ira estou irado contra as gentes descançadas: porque eu estava pouco irado, mas ellas ajudarão para o mal.

1848 - Almeida Antiga

E estou grandemente indignado contra as nações em descanso; porque eu estava um pouco indignado, mas eles agravaram o mal.

Almeida Recebida

Contudo, estou muito indignado contra as nações que se sentem inabaláveis. Eis que Eu vinha irritado com o meu povo, mas elas conseguiram piorar em muito a dor do meu povo e o meu sofrimento!`

King James Atualizada

And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.

Basic English Bible

and I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they went too far with the punishment.'

New International Version

And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

American Standard Version

Zacarias 1

Então o homem que estava entre as murtas disse: - Eles são os que o Senhor enviou para percorrerem a terra.
Eles responderam ao anjo do Senhor, que estava entre as murtas, e disseram: - Nós já percorremos a terra, e eis que toda a terra está, agora, calma e tranquila.
Então o anjo do Senhor disse: - Ó Senhor dos Exércitos, até quando não terás compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá, contra as quais estás indignado há setenta anos?
E o Senhor respondeu com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.
E este me disse: - Proclame: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Tenho grande amor por Jerusalém e Sião.
15
E, com grande indignação, estou irado contra as nações que vivem confiantes. Porque eu estava um pouco indignado, mas elas agravaram o mal.
Portanto, assim diz o Senhor: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia, e nela será reconstruído o meu templo, diz o Senhor dos Exércitos. E o cordel será estendido sobre Jerusalém.`
- Proclame outra vez, dizendo: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´As minhas cidades voltarão a transbordar de bens; o Senhor voltará a consolar Sião e voltará a escolher Jerusalém.`
Levantei os olhos e vi, e eis quatro chifres.
Perguntei ao anjo que falava comigo: - O que é isto? Ele me respondeu: - São os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.
O Senhor me mostrou quatro ferreiros.