Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se vieres conosco, faremos a ti o mesmo bem que o SENHOR nos fizer!`
King James Atualizada
E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
If you come with us, we will share with you whatever good things the Lord gives us."
New International Version
Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".
Nova Versão Internacional
E será que. indo tu com nosco, e succedendo o bem, com que Jehovah nos fará bem, tambem nós te faremos bem.
1848 - Almeida Antiga
Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
American Standard Version
E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.
Basic English Bible
Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti.
Almeida Recebida
Se nos acompanhar, compartilharemos com você todas as boas coisas que o Senhor nos der.`
Nova Versão Transformadora
Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários