Numeros 10:32

Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se vieres conosco, faremos a ti o mesmo bem que o SENHOR nos fizer!`

King James Atualizada

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If you come with us, we will share with you whatever good things the Lord gives us."

New International Version

Se vier conosco, partilharemos com você todas as coisas boas que o Senhor nos der".

Nova Versão Internacional

E será que. indo tu com nosco, e succedendo o bem, com que Jehovah nos fará bem, tambem nós te faremos bem.

1848 - Almeida Antiga

Se vieres conosco, far-te-emos o mesmo bem que o Senhor a nós nos fizer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

American Standard Version

E será que, vindo tu conosco, e sucedendo o bem que o Senhor nos fizer, também nós te faremos bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

Basic English Bible

Se, pois, vieres conosco, o bem que o Senhor nos fizer, também nós faremos a ti.

Almeida Recebida

Se nos acompanhar, compartilharemos com você todas as boas coisas que o Senhor nos der.`

Nova Versão Transformadora

Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: - Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês.` Venha conosco! Nós o trataremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.
Moisés insistiu: - Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia.
32
Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.
Assim, partiram do monte do Senhor e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles.
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
Quando a arca partia, Moisés falava: ´Levanta-te, Senhor, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.`
E, quando a arca parava, Moisés dizia: ´Volta, ó Senhor, para os milhares de milhares de Israel.`