Numeros 10:30

Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Hobabe respondeu: ´Não, não irei convosco. Voltarei para a minha terra e para o meu povo.`

King James Atualizada

Porém ele lhe disse: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

New International Version

Ele respondeu: "Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo".

Nova Versão Internacional

Porem elle lhe disse: não irei; antes irei a minha terra e a minha parentela.

1848 - Almeida Antiga

Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

American Standard Version

Porém ele lhe disse: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

Basic English Bible

Respondeu ele: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

Almeida Recebida

´Não irei`, respondeu Hobabe. ´Preciso voltar para minha própria terra e para minha família.`

Nova Versão Transformadora

Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Então partiu o estandarte do arraial dos filhos de Dã, formando a retaguarda de todos os arraiais, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Aiezer, filho de Amisadai.
Sobre o exército da tribo dos filhos de Aser estava Pagiel, filho de Ocrã.
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: - Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês.` Venha conosco! Nós o trataremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
30
Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.
Moisés insistiu: - Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia.
Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.
Assim, partiram do monte do Senhor e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia adiante deles durante esses três dias, para encontrar um lugar de descanso para eles.
A nuvem do Senhor pairava sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
Quando a arca partia, Moisés falava: ´Levanta-te, Senhor, sejam espalhados os teus inimigos e fujam diante de ti os que te odeiam.`