Numeros 10:27

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.

King James Atualizada

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aíra, filho de Enã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.

New International Version

e Aira, filho de Enã, a divisão da tribo de Naftali.

Nova Versão Internacional

E sobre o exercito da tribu dos filhos de Naphthali, Ahira filho de Enan.

1848 - Almeida Antiga

e, sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.

American Standard Version

E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.

Basic English Bible

e sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali, Airá, filho de Enã.

Almeida Recebida

e o exército da tribo de Naftali, comandado por Aira, filho de Enã.

Nova Versão Transformadora

e Aira, filho de Enã, comandava a tribo de Naftali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 10

Depois, partiu o estandarte do arraial dos filhos de Efraim, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
Sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés estava Gamaliel, filho de Pedazur,
e sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim estava Abidã, filho de Gideoni.
Então partiu o estandarte do arraial dos filhos de Dã, formando a retaguarda de todos os arraiais, segundo as suas turmas; e sobre o seu exército estava Aiezer, filho de Amisadai.
Sobre o exército da tribo dos filhos de Aser estava Pagiel, filho de Ocrã.
27
E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.
Nesta ordem, puseram-se em marcha os filhos de Israel, segundo os seus exércitos.
Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: - Estamos de viagem para o lugar de que o Senhor disse: ´Eu o darei a vocês.` Venha conosco! Nós o trataremos bem, porque o Senhor prometeu boas coisas a Israel.
Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.
Moisés insistiu: - Por favor, não nos deixe, porque você sabe que devemos acampar no deserto; e você nos servirá de guia.
Se vier conosco, faremos a você o mesmo bem que o Senhor Deus fizer a nós.