Numeros 23:16

O Senhor se encontrou com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: - Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: Torna para Balaque e assim falarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma palavra na sua boca, e disse: Torna para Balaque, e fala assim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma palavra na sua boca e disse: Torna para Balaque e fala assim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor se encontrou com Balaão e disse o que ele deveria dizer e o mandou voltar até o lugar onde Balaque estava, a fim de entregar-lhe a mensagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma mensagem em sua boca e disse: "Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem".

Nova Versão Internacional

Então o Senhor veio ao encontro de Balaão e lhe transmitiu uma mensagem, e depois disse: ´Volte até onde Balaque está e transmita-lhe essa mensagem`.

Nova Versão Transformadora

E encontrando Jehovah com Bileam, pôs palavra em sua boca: e disse; torna-te a Balac, e falia assim.

1848 - Almeida Antiga

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca uma palavra, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás.

Almeida Recebida

Deus veio ao encontro de Balaão e pôs em sua boca uma palavra e ordenou: ´Volta para junto de Balaque e assim lhe falarás`.

King James Atualizada

And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.

Basic English Bible

The Lord met with Balaam and put a word in his mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

New International Version

And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

American Standard Version

Numeros 23

Então Balaque disse a Balaão: - O que foi que você me fez? Eu o chamei para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que você somente os abençoou.
Mas Balaão respondeu: - Será que eu não deveria ter o cuidado de dizer apenas o que o Senhor pôs na minha boca?
Então Balaque lhe disse: - Peço que venha comigo a outro lugar, de onde você poderá ver o povo. Você verá somente a parte mais próxima dele, mas não verá todos eles. E daquele lugar lance uma maldição sobre eles.
Balaque levou-o consigo ao campo de Zofim, no alto do monte Pisga; e edificou sete altares e sobre cada um ofereceu um novilho e um carneiro.
Então Balaão disse a Balaque: - Fique aqui junto do seu holocausto, e eu irei ali ao encontro do Senhor.
16
O Senhor se encontrou com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: - Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você.
Balaão voltou, e eis que Balaque ainda estava junto do holocausto, e os chefes dos moabitas estavam com ele. Balaque perguntou: - O que foi que o Senhor falou?
Então Balaão proferiu a sua palavra e disse: ´Levante-se, Balaque, e ouça; escute-me, filho de Zipor:
Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que mude de ideia. Será que, tendo ele prometido, não o fará? Ou, tendo falado, não o cumprirá?
Eis que recebi ordem para abençoar; ele abençoou, não o posso revogar.
Não viu desgraça em Jacó, nem contemplou calamidade em Israel; o Senhor, seu Deus, está com eles; no meio deles se ouvem aclamações ao seu Rei.