Numeros 32:26

Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As nossas crianças, as nossas mulheres, os nossos rebanhos e todo o nosso gado permanecerá aqui nas cidades de Gileade.

King James Atualizada

As nossas crianças, as nossas mulheres, a nossa fazenda, e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.

New International Version

Nossos filhos e mulheres, todos os nossos rebanhos ficarão aqui nas cidades de Gileade.

Nova Versão Internacional

Nossas crianças, nossas mulheres, nossa fazenda, e todos nossos animaes estarão ahi nas cidades de Gilead.

1848 - Almeida Antiga

Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;

American Standard Version

As nossas crianças, as nossas mulheres, a nossa fazenda e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Our little ones, our wives, and our flocks, and all our cattle, will be there in the towns of Gilead;

Basic English Bible

Os nossos pequeninos, as nossas mulheres, os nossos rebanhos e todo o nosso gado ficarão nas cidades de Gileade;

Almeida Recebida

Nossos filhos, esposas, rebanhos e gado ficarão aqui nas cidades de Gileade.

Nova Versão Transformadora

As nossas crianças, as nossas mulheres, as nossas ovelhas, as nossas cabras e todo o gado ficarão aqui nas cidades de Gileade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 32

e cada um de vocês, armado, passar o Jordão diante do Senhor, até que ele tenha expulsado os seus inimigos de diante dele,
e a terra estiver subjugada diante do Senhor, então vocês poderão voltar e estarão desobrigados diante do Senhor e diante de Israel; e a posse desta terra será de vocês diante do Senhor.
Porém, se vocês não fizerem isso, estarão pecando contra o Senhor. E fiquem sabendo que esse pecado certamente os encontrará.
Construam cidades para os seus filhos e currais para as suas ovelhas; e cumpram o que vocês prometeram.
Então os filhos de Gade e os filhos de Rúben disseram a Moisés: - Nós, seus servos, faremos o que nos foi ordenado.
26
Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,
mas estes seus servos passarão para o outro lado, cada um armado para a guerra, diante do Senhor Deus, como nos está sendo ordenado.
Então Moisés deu ordem a respeito deles ao sacerdote Eleazar, a Josué, filho de Num, e aos chefes das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel.
Moisés lhes disse: - Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem o Jordão com vocês, cada um armado para a guerra, diante do Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vocês, então deem a eles a posse da terra de Gileade.
Mas, se eles não passarem, armados, com vocês, terão a parte deles entre vocês na terra de Canaã.
Os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam: - O que o Senhor Deus disse a estes seus servos, isso faremos.