Numeros 32:30

Mas, se eles não passarem, armados, com vocês, terão a parte deles entre vocês na terra de Canaã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, se não atravessarem armados o rio Jordão convosco, então deverão receber a parte que lhes cabe, junto de vós, na terra de Canaã!`

King James Atualizada

Porém se não passarem, armados, convosco, então se porão por possuidores no meio de vós na terra de Canaã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."

New International Version

Mas, se não atravessarem armados com vocês, terão que aceitar a propriedade deles com vocês em Canaã".

Nova Versão Internacional

Porem se não passarem armados com vosco, então se porão por possuidores em meio de vosoutros na terra de Canaan.

1848 - Almeida Antiga

porém, se não passarem, armados, convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

American Standard Version

porém, se não passarem armados convosco, então, se porão por possuidores no meio de vós na terra de Canaã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.

Basic English Bible

se, porém, não passarem armados convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.

Almeida Recebida

Mas, se eles se recusarem a armar-se e atravessar o rio com vocês, serão obrigados a aceitar uma porção de terra com o restante de vocês em Canaã`.

Nova Versão Transformadora

Porém, se eles não atravessarem armados o rio Jordão, junto com vocês, então deverão receber a parte deles na terra de Canaã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 32

Então os filhos de Gade e os filhos de Rúben disseram a Moisés: - Nós, seus servos, faremos o que nos foi ordenado.
Nossas crianças, nossas mulheres, nossos rebanhos e todos os nossos animais estarão aí nas cidades de Gileade,
mas estes seus servos passarão para o outro lado, cada um armado para a guerra, diante do Senhor Deus, como nos está sendo ordenado.
Então Moisés deu ordem a respeito deles ao sacerdote Eleazar, a Josué, filho de Num, e aos chefes das casas dos pais das tribos dos filhos de Israel.
Moisés lhes disse: - Se os filhos de Gade e os filhos de Rúben passarem o Jordão com vocês, cada um armado para a guerra, diante do Senhor, e a terra estiver subjugada diante de vocês, então deem a eles a posse da terra de Gileade.
30
Mas, se eles não passarem, armados, com vocês, terão a parte deles entre vocês na terra de Canaã.
Os filhos de Gade e os filhos de Rúben responderam: - O que o Senhor Deus disse a estes seus servos, isso faremos.
Passaremos, armados, diante do Senhor à terra de Canaã e teremos a posse de nossa herança deste lado do Jordão.
Moisés deu aos filhos de Gade, aos filhos de Rúben e à meia tribo de Manassés, filho de José, o reino de Seom, rei dos amorreus, e o reino de Ogue, rei de Basã: a terra com as cidades e seus distritos, as cidades em toda a extensão do país.
Os filhos de Gade edificaram Dibom, Atarote e Aroer;
Atarote-Sofã, Jazer e Jogbeá;