Numeros 32:30

Porém, se eles não atravessarem armados o rio Jordão, junto com vocês, então deverão receber a parte deles na terra de Canaã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porém, se não passarem, armados, convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém se não passarem, armados, convosco, então se porão por possuidores no meio de vós na terra de Canaã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porém, se não passarem armados convosco, então, se porão por possuidores no meio de vós na terra de Canaã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se eles não passarem, armados, com vocês, terão a parte deles entre vocês na terra de Canaã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se não atravessarem armados com vocês, terão que aceitar a propriedade deles com vocês em Canaã".

Nova Versão Internacional

Mas, se eles se recusarem a armar-se e atravessar o rio com vocês, serão obrigados a aceitar uma porção de terra com o restante de vocês em Canaã`.

Nova Versão Transformadora

Porem se não passarem armados com vosco, então se porão por possuidores em meio de vosoutros na terra de Canaan.

1848 - Almeida Antiga

se, porém, não passarem armados convosco, terão possessões entre vós na terra de Canaã.

Almeida Recebida

Contudo, se não atravessarem armados o rio Jordão convosco, então deverão receber a parte que lhes cabe, junto de vós, na terra de Canaã!`

King James Atualizada

But if they do not go over with you armed, they will have to take their heritage with you in the land of Canaan.

Basic English Bible

But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."

New International Version

but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

American Standard Version

Numeros 32

Os homens de Gade e de Rúben disseram a Moisés o seguinte: - Nós faremos o que o senhor mandar.
As nossas crianças, as nossas mulheres, as nossas ovelhas, as nossas cabras e todo o gado ficarão aqui nas cidades de Gileade.
Mas todos nós estamos prontos para a guerra. Conforme a sua ordem, atravessaremos o Jordão e batalharemos, debaixo do comando do Senhor Deus.
Então Moisés deu ordens a respeito dos homens das tribos de Rúben e de Gade ao sacerdote Eleazar, a Josué, filho de Num, e aos chefes das famílias das tribos dos israelitas.
Ele disse assim: - Debaixo do comando de Deus, o Senhor, os homens de Gade e de Rúben deverão atravessar com vocês o rio Jordão, cada um armado para a batalha. Quando vocês tiverem conquistado as terras que ficam no lado oeste do Jordão, deem a região de Gileade para ser propriedade deles.
30
Porém, se eles não atravessarem armados o rio Jordão, junto com vocês, então deverão receber a parte deles na terra de Canaã.
Os homens de Gade e de Rúben responderam: - Senhor, nós faremos o que o Senhor Deus ordenou.
Debaixo do comando dele atravessaremos o Jordão, armados, e lutaremos na terra de Canaã; e assim as terras deste lado do rio Jordão serão nossa propriedade.
Então Moisés deu às tribos de Gade e de Rúben e a uma metade da tribo de Manassés, filho de José, a região de Seom, o rei dos amorreus, e a região de Ogue, rei de Basã, junto com as cidades e as terras que havia em redor delas.
Os homens da tribo de Gade construíram de novo as cidades de Dibom, Atarote, Aroer,
Atarote-Sofã, Jazer, Jogbeá,