Numeros 33:35

Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saíram de Abrona e montaram acampamento em Eziom-Geber.

King James Atualizada

E partiram de Abrona, e acamparam-se em Esiom-Geber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left Abronah and camped at Ezion Geber.

New International Version

Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

Nova Versão Internacional

E partirão de Abrona, e alojárão-se em Ezeon-Geber.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.

American Standard Version

E partiram de Abrona e acamparam-se em Eziom-Geber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Abronah, and put up their tents in Ezion-geber.

Basic English Bible

Partiram de Abrona, e acamparam-se em Eziom-Geber.

Almeida Recebida

Saíram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote.
Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã.
Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Hagidgade.
Partiram de Hor-Hagidgade e acamparam em Jotbatá.
Partiram de Jotbatá e acamparam em Abrona.
35
Partiram de Abrona e acamparam em Eziom-Geber.
Partiram de Eziom-Geber e acamparam no deserto de Zim, que é Cades.
Partiram de Cades e acamparam no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.
Então Arão, o sacerdote, subiu o monte Hor, segundo o mandado do Senhor; e morreu ali, no primeiro dia do quinto mês do quadragésimo ano depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito.
Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu no monte Hor.
Então o rei cananeu de Arade, que habitava o Sul da terra de Canaã, soube que os filhos de Israel estavam chegando.