Numeros 35:27

e o vingador do sangue o encontrar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e o vingador do sangue o achar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,

American Standard Version

e o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the giver of punishment, meeting him outside the walls of the town, puts him to death, he will not be responsible for his blood:

Basic English Bible

e o vingador do sangue o achar fora dos limites da sua cidade de refúgio, e o matar, não será culpado de sangue;

Almeida Recebida

e o vingador o encontrar fora da cidade e o executar, essa morte não será considerada assassinato.

Nova Versão Transformadora

e o responsável por vingar a morte do seu parente o encontrar, ele poderá matá-lo e não será culpado por essa morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o vingador do sangue da vítima o encontrar fora do território da sua cidade de refúgio, tal vingador terá o direito de matar o acusado sem medo de ser considerado homicida também.

King James Atualizada

E o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and the avenger of blood finds them outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder.

New International Version

e o vingador da vítima o encontrar fora da cidade, ele poderá matar o acusado sem ser culpado de assassinato.

Nova Versão Internacional

E o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade de seu refugio: se o vingador do sangue matar ao homicida; não será culpado do sangue.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 35

Porém, se alguém empurrar outra pessoa subitamente, sem inimizade, ou contra ela lançar algum instrumento, sem má intenção,
ou, sem vê-la, deixar cair sobre ela alguma pedra que possa causar-lhe a morte, e essa pessoa morrer, não sendo sua inimiga, nem tendo a intenção de causar-lhe mal,
então a congregação julgará entre o matador e o vingador do sangue, segundo estas leis,
e livrará o homicida da mão do vingador do sangue, e o fará voltar à sua cidade de refúgio, onde havia se refugiado; ali, ficará até a morte do sumo sacerdote, que foi ungido com o santo óleo.
- Porém, se, em determinado momento, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde tinha se refugiado,
27
e o vingador do sangue o encontrar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
Pois deve ficar na sua cidade de refúgio até a morte do sumo sacerdote; porém, depois da morte deste, o homicida voltará à terra da sua posse.
Estas coisas serão por estatuto de direito para vocês de geração em geração, onde quer que vocês morarem.
- Todo aquele que matar uma pessoa será morto conforme o depoimento das testemunhas; mas uma só testemunha não deporá contra alguém para que morra.
Não aceitem resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; ele deve ser morto.
Também não aceitem resgate por aquele que se acolher a uma cidade de refúgio e quiser voltar para a sua terra antes da morte do sumo sacerdote.