Deuteronomio 1:20

Então eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, eu vos disse: tendes chegado à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.

American Standard Version

Então, eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

Basic English Bible

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dá.

Almeida Recebida

eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Transformadora

Ali eu disse a vocês: ´Agora estamos na região montanhosa dos amorreus, a terra que o nosso Deus nos está dando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eu vos disse: Chegastes à montanha dos amorreus que o Eterno, nosso Deus, nos dará.

King James Atualizada

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

New International Version

Então eu lhes disse: "Vocês chegaram à serra dos amorreus, a qual o Senhor, o nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Internacional

Então eu vos disse; chegados sois ás montanhas dos Amoreos, que Jehovah nosso Deos nos dará.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Assim, peguei os chefes de suas tribos, homens sábios e experimentados, e os fiz chefes sobre vocês, chefes de milhares, chefes de cem, chefes de cinquenta, chefes de dez e oficiais, segundo as suas tribos.
Nesse mesmo tempo, ordenei aos juízes, dizendo: ´Deem atenção às questões que surgem entre os seus irmãos e julguem com justiça entre um homem e seu irmão ou o estrangeiro que está com ele.
Não sejam parciais no julgamento. Ouçam tanto o pequeno como o grande; não tenham medo de ninguém, porque o julgamento é de Deus. Porém, se a questão for demasiadamente difícil para vocês, tragam para mim, e eu a ouvirei.`
- Assim, naquele tempo, eu lhes ordenei todas as coisas que vocês deveriam fazer.
- Então partimos de Horebe e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vocês viram, pelo caminho da região montanhosa dos amorreus, como o Senhor, nosso Deus, nos havia ordenado; e chegamos a Cades-Barneia.
20
Então eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.
Eis que o Senhor, seu Deus, colocou esta terra diante de vocês. Vão e tomem posse dessa terra, como o Senhor, o Deus de seus pais, falou. Não tenham medo e não se assustem.`
- Então todos vocês se aproximaram de mim e disseram: ´Vamos mandar alguns homens adiante de nós, para que espiem a terra e nos digam por que caminho devemos seguir e a que cidades devemos ir.`
Isto me pareceu uma boa ideia, de maneira que escolhi, do meio de vocês, doze homens, um de cada tribo.
Eles saíram e foram à região montanhosa, e, espiando a terra, foram até o vale de Escol.
Tomaram do fruto da terra nas mãos e o trouxeram até nós. E nos informaram, dizendo: ´É boa esta terra que o Senhor, nosso Deus, nos dá.`