Deuteronomio 1:20

Então, eu vos disse: tendes chegado à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.

American Standard Version

Então, eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

Basic English Bible

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dá.

Almeida Recebida

eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Transformadora

Ali eu disse a vocês: ´Agora estamos na região montanhosa dos amorreus, a terra que o nosso Deus nos está dando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eu vos disse: Chegastes à montanha dos amorreus que o Eterno, nosso Deus, nos dará.

King James Atualizada

Então eu vos disse: Chegados sois às montanhas dos amorreus, que o Senhor nosso Deus nos dará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

New International Version

Então eu lhes disse: "Vocês chegaram à serra dos amorreus, a qual o Senhor, o nosso Deus, nos dá.

Nova Versão Internacional

Então eu lhes disse: ´Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eu vos disse; chegados sois ás montanhas dos Amoreos, que Jehovah nosso Deos nos dará.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os fiz cabeças sobre vós, chefes de milhares, chefes de cem, chefes de cinquenta, chefes de dez e oficiais, segundo as vossas tribos.
Nesse mesmo tempo, ordenei a vossos juízes, dizendo: ouvi a causa entre vossos irmãos e julgai justamente entre o homem e seu irmão ou o estrangeiro que está com ele.
Não sereis parciais no juízo, ouvireis tanto o pequeno como o grande; não temereis a face de ninguém, porque o juízo é de Deus; porém a causa que vos for demasiadamente difícil fareis vir a mim, e eu a ouvirei.
Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer.
Então, partimos de Horebe e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vistes, pelo caminho da região montanhosa dos amorreus, como o Senhor, nosso Deus, nos ordenara; e chegamos a Cades-Barneia.
20
Então, eu vos disse: tendes chegado à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá.
Eis que o Senhor, teu Deus, te colocou esta terra diante de ti. Sobe, possui-a, como te falou o Senhor, Deus de teus pais: Não temas e não te assustes.
Então, todos vós vos chegastes a mim e dissestes: Mandemos homens adiante de nós, para que nos espiem a terra e nos digam por que caminho devemos subir e a que cidades devemos ir.
Isto me pareceu bem; de maneira que tomei, dentre vós, doze homens, de cada tribo um homem.
E foram-se, e subiram à região montanhosa, e, espiando a terra, vieram até o vale de Escol,
e tomaram do fruto da terra nas mãos, e no-lo trouxeram, e nos informaram, dizendo: É terra boa que nos dá o Senhor, nosso Deus.