- Tenham cuidado para que não aconteça que o coração de vocês se engane, e vocês se desviem, sirvam outros deuses e se prostrem diante deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Guardai-vos não suceda que o vosso coração se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos prostreis perante eles;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tenham cuidado, não deixem que o seu coração seja enganado; não abandonem a Deus para adorar e servir outros deuses.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, tenham cuidado para não serem enganados e levados a desviar-se para adorar outros deuses e a prostrar-se perante eles.
Nova Versão Internacional
´Mas tenham cuidado! Não deixem seu coração ser enganado, levando-os a afastar-se do Senhor e a adorar outros deuses.
Nova Versão Transformadora
Guardai-vos de que vosso coração se não engane, e vos desvieis, e sirvais, a outros Deoses, e vos inclineis perante elles:
1848 - Almeida Antiga
Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
Almeida Recebida
Contudo, ficai atentos a vós mesmos, para que o vosso coração não se deixe seduzir e não vos desvieis para servir a outros deuses, prostrando-vos em adoração perante eles.
King James Atualizada
But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;
Basic English Bible
Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.
New International Version
Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
American Standard Version
Comentários