Deuteronomio 7:21

- Não fiquem apavorados diante deles, porque o Senhor, seu Deus, está no meio de vocês, Deus grande e temível.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e temível.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

American Standard Version

Não te espantes diante deles, porque o Senhor, teu Deus, está no meio de ti, Deus grande e terrível.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Have no fear of them: for the Lord your God is with you, a great God greatly to be feared.

Basic English Bible

Não te espantes diante deles, porque o Senhor teu Deus está no meio de ti, Deus grande e terrível.

Almeida Recebida

´Não tenham medo dessas nações, pois o Senhor, seu Deus, está entre vocês, e é Deus grande e temível.

Nova Versão Transformadora

- Portanto, não tenham medo deles, pois com vocês está o Senhor, nosso Deus, o Deus que é forte e causa medo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jamais fiques aterrorizado diante deles, pois Yahweh, teu Deus, que habita em teu meio, é Deus poderoso e temível.

King James Atualizada

Não te espantes diante deles: porque o Senhor teu Deus está no meio de ti, Deus grande e terrível.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you, is a great and awesome God.

New International Version

Não fiquem apavorados por causa deles, pois o Senhor, o seu Deus, que está com vocês, é Deus grande e temível.

Nova Versão Internacional

Não te espantes perante sua face: porque Jehovah teu Deos está em meio de ti hum grande e temeroso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 7

Vocês devem destruir todos os povos que o Senhor, seu Deus, entregar nas mãos de vocês. Não tenham piedade deles, nem adorem os seus deuses, pois isso seria uma armadilha para vocês.
- Não fiquem pensando: ´Estas nações são mais numerosas do que nós; como poderemos expulsá-las de lá?`
Não tenham medo delas; lembrem-se do que o Senhor, seu Deus, fez a Faraó e a todo o Egito.
Lembrem-se das grandes provas que vocês viram com os seus próprios olhos, dos sinais, das maravilhas, da mão poderosa e do braço estendido, com que o Senhor, seu Deus, os tirou do Egito; assim o Senhor, seu Deus, fará com todos os povos, dos quais vocês estão com medo.
Além disso, o Senhor, seu Deus, mandará vespões para o meio deles, até que pereçam os que ficarem e se esconderem de vocês.
21
- Não fiquem apavorados diante deles, porque o Senhor, seu Deus, está no meio de vocês, Deus grande e temível.
O Senhor, seu Deus, expulsará estas nações, pouco a pouco, de diante de vocês. Vocês não poderão destruí-las todas de uma só vez, para que as feras do campo não se multipliquem contra vocês.
Mas o Senhor, seu Deus, as entregará nas mãos de vocês e causará grande confusão entre elas, até que sejam destruídas.
Entregará também nas mãos de vocês os reis dessas nações, para que vocês apaguem o nome deles da face da terra; ninguém poderá resistir a vocês, até que os destruam.
Queimem as imagens de escultura dos deuses desses povos. Não cobicem a prata e o ouro que estão sobre essas imagens, nem fiquem com isso para vocês, para que não sejam uma armadilha para vocês; pois são abominação ao Senhor, seu Deus.
Não levem nenhuma coisa abominável para casa, para que vocês não sejam amaldiçoados juntamente com ela; pelo contrário, devem, de todo, detestar e abominar essa coisa, pois é amaldiçoada.