Josue 10:16

Aqueles cinco reis fugiram e se esconderam numa caverna em Maquedá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aqueles cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maquedá.

King James Atualizada

Aqueles cinco reis, porém, fugiram, e se esconderam numa cova em Maquedá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah.

New International Version

Os cinco reis fugiram e se esconderam na caverna de Maquedá.

Nova Versão Internacional

Porem aquelles cinco reis fugírão, e se escondérão na cova de Makeda.

1848 - Almeida Antiga

Aqueles cinco reis, porém, fugiram e se esconderam numa cova em Maquedá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And these five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.

American Standard Version

Aqueles cinco reis, porém, fugiram e se esconderam numa cova em Maquedá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But these five kings went in flight secretly to a hole in the rock at Makkedah.

Basic English Bible

Aqueles cinco reis, porém, fugiram e se esconderam na caverna que há em Maqueda.

Almeida Recebida

Durante a batalha, os cinco reis fugiram e se esconderam numa caverna em Maquedá.

Nova Versão Transformadora

Os cinco reis escaparam e se esconderam na caverna de Maquedá,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 10

E aconteceu que, enquanto eles fugiam de Israel, na descida de Bete-Horom, o Senhor fez cair do céu sobre eles grandes pedras, até Azeca, e morreram. Mais foram os que morreram pela chuva de pedras do que os que foram mortos à espada pelos filhos de Israel.
Então Josué falou ao Senhor, no dia em que o Senhor entregou os amorreus nas mãos dos filhos de Israel. E, na presença dos israelitas, ele disse: ´Sol, detenha-se em Gibeão, e você, lua, pare no vale de Aijalom.`
E o sol se deteve, e a lua parou até que o povo se vingou de seus inimigos. Não está isso escrito no Livro dos Justos? O sol se deteve no meio do céu e não se apressou a pôr-se, por quase um dia inteiro.
Não houve dia semelhante a este, nem antes nem depois dele, tendo o Senhor, assim, atendido à voz de um homem; porque o Senhor lutava por Israel.
Então Josué voltou ao arraial, em Gilgal, e todo o Israel foi com ele.
16
Aqueles cinco reis fugiram e se esconderam numa caverna em Maquedá.
E foi dito a Josué: - Os cinco reis foram achados. Estão escondidos numa caverna em Maquedá.
Então Josué disse: - Rolem grandes pedras até a entrada da caverna e ponham junto a ela alguns homens para que fiquem vigiando. Mas vocês não se detenham.
Persigam os seus inimigos e matem os que vão ficando para trás. Não os deixem entrar nas cidades deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, já os entregou nas mãos de vocês.
Quando Josué e os filhos de Israel acabaram de derrotá-los completamente, até consumi-los, e os que conseguiram escapar tinham entrado nas cidades fortificadas,
todo o povo voltou em paz para junto de Josué, no acampamento de Maquedá. E não houve ninguém que movesse a língua contra os filhos de Israel.