Josue 10:15

Então Josué voltou ao arraial, em Gilgal, e todo o Israel foi com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Retornou Josué, e com ele todo os israelitas, ao acampamento em Guilgal.

King James Atualizada

E tornou-se Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial, a Gilgal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.

New International Version

Então Josué voltou com todo o Israel ao acampamento de Gilgal.

Nova Versão Internacional

E tornou-se Josua, e todo Israel com elle, ao arraial a Gilgal.

1848 - Almeida Antiga

Voltou Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial, a Gilgal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

American Standard Version

E tornou-se Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial, a Gilgal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Joshua, with all Israel, went back to the tent-circle at Gilgal.

Basic English Bible

Depois voltou Josué, e todo o Israel com ele, ao arraial em Gilgal.

Almeida Recebida

Então Josué e todo o exército de Israel voltaram ao acampamento em Gilgal.

Nova Versão Transformadora

Depois disso Josué e o seu exército voltaram ao acampamento de Gilgal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 10

O Senhor fez com que eles entrassem em pânico diante de Israel, e os derrotou completamente em Gibeão, e os foi perseguindo pelo caminho que sobe a Bete-Horom, e os derrotou até Azeca e Maquedá.
E aconteceu que, enquanto eles fugiam de Israel, na descida de Bete-Horom, o Senhor fez cair do céu sobre eles grandes pedras, até Azeca, e morreram. Mais foram os que morreram pela chuva de pedras do que os que foram mortos à espada pelos filhos de Israel.
Então Josué falou ao Senhor, no dia em que o Senhor entregou os amorreus nas mãos dos filhos de Israel. E, na presença dos israelitas, ele disse: ´Sol, detenha-se em Gibeão, e você, lua, pare no vale de Aijalom.`
E o sol se deteve, e a lua parou até que o povo se vingou de seus inimigos. Não está isso escrito no Livro dos Justos? O sol se deteve no meio do céu e não se apressou a pôr-se, por quase um dia inteiro.
Não houve dia semelhante a este, nem antes nem depois dele, tendo o Senhor, assim, atendido à voz de um homem; porque o Senhor lutava por Israel.
15
Então Josué voltou ao arraial, em Gilgal, e todo o Israel foi com ele.
Aqueles cinco reis fugiram e se esconderam numa caverna em Maquedá.
E foi dito a Josué: - Os cinco reis foram achados. Estão escondidos numa caverna em Maquedá.
Então Josué disse: - Rolem grandes pedras até a entrada da caverna e ponham junto a ela alguns homens para que fiquem vigiando. Mas vocês não se detenham.
Persigam os seus inimigos e matem os que vão ficando para trás. Não os deixem entrar nas cidades deles, porque o Senhor, o Deus de vocês, já os entregou nas mãos de vocês.
Quando Josué e os filhos de Israel acabaram de derrotá-los completamente, até consumi-los, e os que conseguiram escapar tinham entrado nas cidades fortificadas,