Todos estes reis se ajuntaram, vieram e acamparam junto às águas de Merom, para lutar contra Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos esses reis, havendo-se ajuntado, vieram e acamparam junto às águas de Merom, para combater Israel.
King James Atualizada
Todos estes reis se ajuntaram, e vieram e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
All these kings joined forces and made camp together at the Waters of Merom to fight against Israel.
New International Version
Todos esses reis se uniram e acamparam junto às águas de Merom, para lutar contra Israel.
Nova Versão Internacional
Todos estes reis se ajuntárão, e vierão, e juntamente se alojárão-a as aguas de Merom, para pelejarem contra Israel.
1848 - Almeida Antiga
Todos estes reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And all these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.
American Standard Version
Todos esses reis se ajuntaram, e vieram, e se acamparam junto às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And all these kings came together, and put their forces in position at the waters of Merom, to make war on Israel.
Basic English Bible
Todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam às águas de Merom, para pelejarem contra Israel.
Almeida Recebida
Os reis se uniram e acamparam ao redor das águas perto de Merom, para guerrearem contra Israel.
Nova Versão Transformadora
Todos esses reis juntaram os seus soldados e acamparam perto do riacho de Merom, para lutar contra o povo de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários