Josue 8:30

Então Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Josué construiu no monte Ebal um altar e o consagrou a Yahweh, o Deus de Israel,

King James Atualizada

Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte de Ebal,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the Lord, the God of Israel,

New International Version

Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, ao Deus de Israel,

Nova Versão Internacional

Então Josua edificou hum altar a Jehovah O Deos de Israel, no monte de Ebal.

1848 - Almeida Antiga

Então, Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal,

American Standard Version

Então, Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte de Ebal,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua put up an altar to the Lord, the God of Israel, in Mount Ebal,

Basic English Bible

Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,

Almeida Recebida

Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel.

Nova Versão Transformadora

Nessa ocasião Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 8

Os que morreram naquele dia, tanto homens como mulheres, foram doze mil, todos os moradores da cidade de Ai.
Porque Josué não retirou a mão que havia estendido com a lança até haver destruído totalmente os moradores da cidade.
Os israelitas saquearam para si o gado e os despojos daquela cidade, segundo a palavra do Senhor, que havia ordenado a Josué.
Então Josué pôs fogo na cidade de Ai e a reduziu, para sempre, a um montão, a ruínas até o dia de hoje.
Enforcou o rei da cidade de Ai numa árvore e o deixou ali até a tarde; ao pôr do sol, por ordem de Josué, tiraram o cadáver da árvore e o jogaram na entrada do portão da cidade. E sobre ele levantaram um montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.
30
Então Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal,
como Moisés, servo do Senhor, havia ordenado aos filhos de Israel, segundo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, a saber, um altar de pedras toscas, que não tinham sido trabalhadas com instrumentos de ferro. Sobre esse altar ofereceram holocaustos ao Senhor e apresentaram ofertas pacíficas.
Ali Josué escreveu, em pedras, uma cópia da lei de Moisés, que este já havia escrito diante dos filhos de Israel.
Todo o Israel, tanto estrangeiros como naturais, com os seus anciãos, os seus chefes e os seus juízes estavam de um e de outro lado da arca, diante dos sacerdotes levitas que levavam a arca da aliança do Senhor. Metade deles se postou em frente do monte Gerizim, e a outra metade, em frente do monte Ebal, como Moisés, servo do Senhor, havia ordenado anteriormente, para que o povo de Israel fosse abençoado.
Depois, Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo tudo o que está escrito no Livro da Lei.
Não houve uma só palavra, de tudo o que Moisés havia ordenado, que Josué não lesse para toda a congregação de Israel, e para as mulheres, as crianças e os estrangeiros que viviam no meio deles.