Josue 8:30

Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, ao Deus de Israel,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Josué construiu no monte Ebal um altar e o consagrou a Yahweh, o Deus de Israel,

King James Atualizada

Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte de Ebal,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the Lord, the God of Israel,

New International Version

Então Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Josua edificou hum altar a Jehovah O Deos de Israel, no monte de Ebal.

1848 - Almeida Antiga

Então, Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte Ebal,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then Joshua built an altar unto Jehovah, the God of Israel, in mount Ebal,

American Standard Version

Então, Josué edificou um altar ao Senhor, Deus de Israel, no monte de Ebal,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua put up an altar to the Lord, the God of Israel, in Mount Ebal,

Basic English Bible

Então Josué edificou um altar ao Senhor Deus de Israel, no monte Ebal,

Almeida Recebida

Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel.

Nova Versão Transformadora

Nessa ocasião Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 8

Doze mil homens e mulheres caíram mortos naquele dia. Era toda a população de Ai.
Pois Josué não recuou a lança até exterminar todos os habitantes de Ai.
Mas Israel se apossou dos animais e dos despojos daquela cidade, conforme a ordem que o Senhor tinha dado a Josué.
Assim Josué incendiou Ai e fez dela um perpétuo monte de ruínas, um lugar abandonado até hoje.
Enforcou o rei de Ai numa árvore e ali o deixou até à tarde. Ao pôr-do-sol Josué ordenou que tirassem o corpo da árvore e que o atirassem à entrada da cidade. E sobre ele ergueram um grande monte de pedras, que perdura até hoje.
30
Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, ao Deus de Israel,
conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado aos israelitas. Ele o construiu de acordo com o que está escrito no Livro da Lei de Moisés: um altar de pedras não lavradas, nas quais não se usou ferramenta de ferro. Sobre ele ofereceram ao Senhor holocaustos e sacrifícios de comunhão.
Ali, na presença dos israelitas, Josué copiou nas pedras a Lei que Moisés havia escrito.
Todo o Israel, estrangeiros e naturais da terra, com os seus líderes, os seus oficiais e os seus juízes, estavam de pé dos dois lados da arca da aliança do Senhor, diante dos sacerdotes levitas, que a carregavam. Metade do povo estava de pé, defronte do monte Gerizim, e metade, defronte do monte Ebal. Tudo conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado anteriormente, para que o povo de Israel fosse abençoado.
Em seguida Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo o que está escrito no Livro da Lei.
Não houve uma só palavra de tudo o que Moisés tinha ordenado que Josué não lesse para toda a assembléia de Israel, inclusive mulheres, crianças, e os estrangeiros que viviam no meio deles.