Juizes 16:4

Depois disto, Sansão se apaixonou por uma mulher do vale de Soreque, a qual se chamava Dalila.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois disto, aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, a qual se chamava Dalila.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E depois disto aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois disto, aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso Sansão se apaixonou por uma mulher chamada Dalila, que morava no vale de Soreque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois dessas coisas, ele se apaixonou por uma mulher do vale de Soreque, chamada Dalila.

Nova Versão Internacional

Algum tempo depois, Sansão se apaixonou por uma mulher chamada Dalila, que morava no vale de Soreque.

Nova Versão Transformadora

E depois d`isto aconteceo, que se affeiçoou de huma mulher ao ribeiro de Sorek, cujo nome era Delila.

1848 - Almeida Antiga

Depois disto se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila.

Almeida Recebida

Passados esses acontecimentos, Sansão se apaixonou por uma mulher do vale de Soreque, chamada Delilá, Dalila.

King James Atualizada

Now after this, he was in love with a woman in the valley of Sorek, named Delilah.

Basic English Bible

Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah.

New International Version

And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.

American Standard Version

Juizes 16

Sansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta e teve relações com ela.
Foi dito aos gazitas: - Sansão chegou aqui. Eles cercaram o local e ficaram a noite toda esperando por ele, às escondidas, no portão da cidade. Ficaram em silêncio durante toda a noite, pois diziam: - Vamos esperar até o raiar do dia. Então nós o matamos.
Porém Sansão ficou deitado somente até a meia-noite. Então se levantou, pegou ambas as folhas do portão da cidade e as arrancou juntamente com os seus batentes e a tranca. Pôs tudo sobre os ombros e levou ao alto do monte que está em frente de Hebrom.
04
Depois disto, Sansão se apaixonou por uma mulher do vale de Soreque, a qual se chamava Dalila.
Então os governantes dos filisteus foram falar com ela e lhe disseram: - Convença-o a revelar em que consiste a sua grande força e como poderíamos dominá-lo e amarrá-lo, para que assim possamos subjugá-lo. Cada um de nós dará a você mil e cem moedas de prata.
Então Dalila disse a Sansão: - Peço que você me conte em que consiste a sua grande força e com que você poderia ser amarrado e subjugado.
Sansão respondeu: - Se me amarrarem com sete cordas de arco ainda úmidas, ficarei fraco e serei como qualquer outro homem.
Os governantes dos filisteus trouxeram a Dalila sete cordas de arco, ainda úmidas; e com as cordas ela o amarrou.
Dalila havia deixado alguns homens escondidos no seu quarto. Então ela disse: - Sansão, os filisteus vêm vindo aí! Mas ele arrebentou as cordas de arco como se arrebenta o fio da estopa chamuscada que é colocada perto do fogo. Assim, não se soube em que consistia a força que ele tinha.