Juizes 2:5

Por isso aquele lugar foi chamado de Boquim. E ali ofereceram sacrifícios ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Daí, chamarem a esse lugar Boquim; e sacrificaram ali ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que chamaram àquele lugar, Boquim: e sacrificaram ali ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que chamaram àquele lugar Boquim; e sacrificaram ali ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso aquele lugar é chamado de Boquim . E ali eles ofereceram sacrifícios a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ao lugar chamaram Boquim. Ali ofereceram sacrifícios ao Senhor.

Nova Versão Internacional

Por isso, chamaram aquele lugar de Boquim, e ali ofereceram sacrifícios ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo que chamárão a aquelle lugar, Bochim: e sacrificarão ali a Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que chamaram àquele lugar Boquim; e ali sacrificaram ao Senhor.

Almeida Recebida

Por este motivo chamaram ao lugar de Bohim, Pranteadores. E ali eles ofereceram sacrifícios a Deus, o SENHOR.

King James Atualizada

And they gave that place the name of Bochim, and made offerings there to the Lord.

Basic English Bible

and they called that place Bokim. [Bokim] means [weepers.] There they offered sacrifices to the Lord.

New International Version

And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.

American Standard Version

Juizes 2

O Anjo do Senhor foi de Gilgal a Boquim e disse: - Eu tirei vocês do Egito e os trouxe à terra que, sob juramento, havia prometido aos seus pais. Eu disse: ´Nunca invalidarei a minha aliança com vocês.
Quanto a vocês, não façam nenhuma aliança com os moradores desta terra; pelo contrário, derrubem os seus altares.` No entanto, vocês não obedeceram à minha voz. O que é isso que vocês fizeram?
Por isso, também eu disse: ´Não expulsarei esses povos da presença de vocês; pelo contrário, eles serão seus adversários, e os deuses deles serão uma armadilha para vocês.`
Quando o Anjo do Senhor acabou de falar estas palavras a todos os filhos de Israel, o povo levantou a sua voz e chorou.
05
Por isso aquele lugar foi chamado de Boquim. E ali ofereceram sacrifícios ao Senhor.
Depois que Josué despediu o povo, os filhos de Israel se foram, cada um à sua herança, para possuírem a terra.
O povo serviu o Senhor todos os dias de Josué e todos os dias dos anciãos que ainda sobreviveram por muito tempo depois de Josué e que viram todas as grandes obras que o Senhor tinha feito por Israel.
Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu com a idade de cento e dez anos.
Foi sepultado em sua própria herança, em Timnate-Heres, na região montanhosa de Efraim, ao norte do monte Gaás.
Toda aquela geração também morreu e foi reunida aos seus pais. E, depois dela, se levantou uma nova geração, que não conhecia o Senhor, nem as obras que ele havia feito por Israel.