Então o levita, marido da mulher assassinada, disse: - Cheguei com a minha concubina a Gibeá, cidade de Benjamim, para passar a noite.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então, respondeu o homem levita, marido da mulher que fora morta, e disse: Cheguei com a minha concubina a Gibeá, cidade de Benjamim, para passar a noite;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então respondeu o homem levita, marido da mulher que fora morta, e disse: Cheguei com a minha concubina a Gibeá, cidade de Benjamim, para passar a noite;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, respondeu o homem levita, marido da mulher que fora morta, e disse: Cheguei com a minha concubina a Gibeá, cidade de Benjamim, para passar a noite;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o levita, marido da mulher assassinada, explicou: - Cheguei com a minha concubina a Gibeá, no território da tribo de Benjamim, para passar a noite.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o levita, marido da mulher assassinada, disse: "Eu e a minha concubina chegamos a Gibeá de Benjamim para passar a noite.
Nova Versão Internacional
O levita, marido da mulher assassinada, disse: ´Minha concubina e eu chegamos para passar a noite em Gibeá, cidade da tribo de Benjamim.
Nova Versão Transformadora
Então respondeo o varão Levita, marido da mulher que fora morta, e disse: cheguei com minha concubina a Gibea cidade de Benjamin, a passar a noite.
1848 - Almeida Antiga
Então respondeu o levita, marido da mulher que fora morta, e disse: Cheguei com a minha concubina a Gibeá, que pertence a Benjamim, para ali passar a noite;
Almeida Recebida
Então o levita, marido da mulher assassinada, tomou a palavra e relatou: ´Eu chegara com minha concubina a Gibeá, no território da tribo de Benjamim, para passar a noite.
King James Atualizada
Then the Levite, the husband of the dead woman, said in answer, I came to Gibeah in the land of Benjamin, I and my servant-wife, for the purpose of stopping there for the night.
Basic English Bible
So the Levite, the husband of the murdered woman, said, "I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
New International Version
And the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
American Standard Version
Comentários