Juizes 21:13

Então toda a congregação enviou mensageiros aos filhos de Benjamim que estavam na rocha de Rimom, e lhes fizeram uma proposta de paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Toda a congregação, pois, enviou mensageiros aos filhos de Benjamim que estavam na penha Rimom, e lhes proclamaram a paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então todo o ajuntamento enviou, e falou aos filhos de Benjamim, que estavam na penha de Rimom, e lhes proclamou a paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, todo o ajuntamento enviou, e falou aos filhos de Benjamim, que estavam na penha de Rimom, e lhes proclamou a paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então todos concordaram em mandar mensageiros aos benjamitas, na rocha de Rimom, para fazer uma proposta de paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois a comunidade toda enviou uma oferta de comunhão aos benjamitas que estavam na rocha de Rimom.

Nova Versão Internacional

Toda a comunidade enviou uma delegação de paz aos homens restantes de Benjamim que estavam na rocha de Rimom.

Nova Versão Transformadora

Então todo o ajuntamento enviou, e fallou aos filhos de Benjamin, que estavão na penha de Rimmon: e convidárão-os a paz.

1848 - Almeida Antiga

Toda a congregação enviou mensageiros aos filhos de Benjamim, que estavam na penha de Rimom, e lhes proclamou a paz.

Almeida Recebida

Então todos concordaram em enviar mensageiros aos benjamitas, na região do Rochedo de Ribom, com a missão de lhes comunicar uma proposta de paz.

King James Atualizada

And all the meeting sent to the men of Benjamin who were in the rock of Rimmon, offering them peace.

Basic English Bible

Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon.

New International Version

And the whole congregation sent and spake to the children of Benjamin that were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace unto them.

American Standard Version

Juizes 21

E perguntaram: - Há alguma das tribos de Israel que não tenha comparecido à presença do Senhor em Mispa? E eis que ninguém de Jabes-Gileade tinha ido ao acampamento, à assembleia.
Quando contaram o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade estava ali.
Por isso, a congregação mandou para lá doze mil homens dos mais valentes e lhes ordenou, dizendo: - Vão e matem os moradores de Jabes-Gileade a fio de espada, tanto homens como mulheres e crianças.
É isto que vocês devem fazer: Matem todos os homens, bem como todas as mulheres que não forem virgens.
E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que nunca haviam tido relações com homem algum; e as trouxeram ao acampamento, em Siló, que fica na terra de Canaã.
13
Então toda a congregação enviou mensageiros aos filhos de Benjamim que estavam na rocha de Rimom, e lhes fizeram uma proposta de paz.
Foi nesse tempo que os benjamitas voltaram e receberam aquelas mulheres de Jabes-Gileade que tinham sido conservadas com vida. Porém não havia uma para cada um deles.
Então o povo teve compaixão de Benjamim, porque o Senhor tinha aberto uma brecha nas tribos de Israel.
Os anciãos da congregação disseram: - Como obteremos mulheres para os que sobraram, visto que as mulheres dos benjamitas foram exterminadas?
Disseram mais: - Deve haver uma herança para os benjamitas que sobraram, pois nenhuma tribo de Israel deve ser destruída.
Porém nós não podemos dar a eles as nossas filhas em casamento, porque os filhos de Israel juraram, dizendo: ´Maldito o que der mulher aos benjamitas.`