I Samuel 18:16

Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porque fazia saídas e entradas militares diante deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porquanto fazia saídas e entradas militares diante deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém todo o Israel e Judá amava a Davi, porquanto saía e entrava diante deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porquanto saía e entrava diante deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas em Israel e em Judá todos amavam Davi porque ele era um líder corajoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.

Nova Versão Internacional

Mas todo o Israel e todo o Judá amavam Davi, porque ele conduzia as tropas vitoriosamente nas batalhas.

Nova Versão Transformadora

Porem todo Israel e Juda amava a David: porquanto sahia e entrava diante delles.

1848 - Almeida Antiga

Mas todo o Israel e Judá amavam a Davi, porquanto saía e entrava diante deles.

Almeida Recebida

mas todos em Israel e em Judá amavam Davi, porquanto ele sabia conduzir seu exército nas batalhas e o trazia de volta.

King James Atualizada

But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.

Basic English Bible

But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

New International Version

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

American Standard Version

I Samuel 18

que ele atirou, pensando assim: - Encravarei Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.
Saul tinha medo de Davi, porque o Senhor estava com este e tinha abandonado Saul.
Por isso Saul o afastou de si e o pôs por chefe de mil. Davi fazia saídas e entradas militares diante do povo.
Davi tinha êxito em todos os seus empreendimentos, pois o Senhor estava com ele.
Vendo que Davi tinha êxito, Saul ficou com medo dele.
16
Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porque fazia saídas e entradas militares diante deles.
Saul disse a Davi: - Aqui está Merabe, a minha filha mais velha. Eu a darei a você em casamento, com a condição de que você seja um filho valente e trave as batalhas do Senhor. Porque Saul pensava assim: ´Não seja contra ele a minha mão, e sim a dos filisteus.`
Mas Davi respondeu a Saul: - Quem sou eu, e quem são os meus parentes, a família de meu pai em Israel, para que eu seja genro do rei?
Mas aconteceu que, na época em que Merabe, filha de Saul, devia ser dada em casamento a Davi, foi dada por mulher a Adriel, meolatita.
Mas Mical, a outra filha de Saul, amava Davi. Contaram isso a Saul, e isso agradou a ele.
Saul pensava assim: ´Eu a darei em casamento a Davi, para que ela lhe sirva de armadilha e para que a mão dos filisteus venha a ser contra ele.` Por isso Saul disse a Davi: - Com esta segunda você será hoje o meu genro.