Porém todo o Israel e Judá amava a Davi, porquanto saía e entrava diante deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porquanto fazia saídas e entradas militares diante deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porquanto saía e entrava diante deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém todo o Israel e Judá amavam Davi, porque fazia saídas e entradas militares diante deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas em Israel e em Judá todos amavam Davi porque ele era um líder corajoso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.
Nova Versão Internacional
Mas todo o Israel e todo o Judá amavam Davi, porque ele conduzia as tropas vitoriosamente nas batalhas.
Nova Versão Transformadora
Porem todo Israel e Juda amava a David: porquanto sahia e entrava diante delles.
1848 - Almeida Antiga
Mas todo o Israel e Judá amavam a Davi, porquanto saía e entrava diante deles.
Almeida Recebida
mas todos em Israel e em Judá amavam Davi, porquanto ele sabia conduzir seu exército nas batalhas e o trazia de volta.
King James Atualizada
But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.
Basic English Bible
But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
New International Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
American Standard Version
Comentários