I Samuel 23:15

Quando Davi percebeu que Saul tinha saído para tirar-lhe a vida, ficou no deserto de Zife, em Horesa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo, pois, Davi que Saul saíra a tirar-lhe a vida, deteve-se no deserto de Zife, em Horesa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo pois Davi que Saul saíra à busca da sua vida, Davi esteve no deserto de Zife, num bosque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo, pois, Davi que Saul saíra à busca da sua vida, Davi esteve no deserto de Zife, num bosque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi estava com medo porque Saul tinha saído para matá-lo. Davi passou a viver em Horesa, no deserto que fica perto de Zife.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando Davi estava em Horesa, no deserto de Zife, soube que Saul tinha saído para matá-lo.

Nova Versão Internacional

Então, perto de Horesa, Davi recebeu a notícia de que Saul estava a caminho do deserto de Zife para procurá-lo e matá-lo.

Nova Versão Transformadora

Vendo pois David, que Saul sahira a lhe procurar a morte, David se esteve no deserto de Ziph em hum bosque.

1848 - Almeida Antiga

Vendo, pois, Davi que Saul saíra à busca da sua vida, esteve no deserto de Zife, em Hores.

Almeida Recebida

Quando Davi estava em Horesa, no deserto de Zife, tomou conhecimento de que Saul havia partido decidido a matá-lo.

King James Atualizada

And David was full of fear, in the knowledge that Saul had come out to take his life; and David was in the waste land of Ziph, in Horesh.

Basic English Bible

While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Or [he was afraid because] Saul had come out to take his life.

New International Version

And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

American Standard Version

I Samuel 23

Então Davi orou: - Ó Senhor, Deus de Israel, teu servo ouviu que Saul, de fato, procura vir a Queila, para destruir a cidade por minha causa.
Será que os moradores de Queila me entregarão nas mãos dele? Será que Saul virá mesmo, como o teu servo ouviu? Ah! Senhor, Deus de Israel, revela isto ao teu servo. E o Senhor lhe disse: - Ele virá.
Então Davi perguntou: - E será que os moradores de Queila me entregarão, juntamente com os meus servos, nas mãos de Saul? O Senhor respondeu: - Entregarão.
Então Davi e os seus homens, que eram uns seiscentos, saíram de Queila e se foram sem rumo certo. Quando foi anunciado a Saul que Davi tinha fugido de Queila, deixou de persegui-lo.
Davi permaneceu no deserto, nos lugares seguros, e ficou na região montanhosa no deserto de Zife. Saul buscava-o todos os dias, porém Deus não o entregou nas suas mãos.
15
Quando Davi percebeu que Saul tinha saído para tirar-lhe a vida, ficou no deserto de Zife, em Horesa.
Então Jônatas, filho de Saul, se levantou e foi falar com Davi, em Horesa, e lhe fortaleceu a confiança em Deus.
Jônatas disse: - Não tenha medo, porque a mão de Saul, meu pai, não encontrará você. Você será rei de Israel, e eu serei o segundo depois de você, o que também Saul, meu pai, bem sabe.
E ambos fizeram aliança diante do Senhor. Davi ficou em Horesa, e Jônatas voltou para casa.
Então os zifeus foram falar com Saul, em Gibeá, dizendo: - Não é verdade que Davi está escondido entre nós, nos lugares seguros de Horesa, no monte Haquila, ao sul de Jesimom?
Agora, ó rei, conforme o desejo do seu coração, venha, que a nós nos compete entregar Davi nas mãos do rei.