Mateus 25:30

Quanto ao servo inútil, lancem-no para fora, nas trevas. Ali haverá choro e ranger de dentes.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o servo inútil, lançai-o para fora, nas trevas. Ali haverá choro e ranger de dentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lançai pois o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lançai, pois, o servo inútil nas trevas exteriores; ali, haverá pranto e ranger de dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E joguem fora, na escuridão, o empregado inútil. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E lancem fora o servo inútil, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes` ".

Nova Versão Internacional

Agora lancem este servo inútil para fora, na escuridão, onde haverá choro e ranger de dentes`.`

Nova Versão Transformadora

E ao servo inutil, lançai-o nas trevas exteriores: ali será o pranto, e o ranger de dentes.

1848 - Almeida Antiga

E lançai o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.

Almeida Recebida

Quanto ao servo inútil, lançai-o para fora, às trevas. Ali haverá muito pranto e ranger de dentes`.

King James Atualizada

And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.

Basic English Bible

And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

New International Version

And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

American Standard Version

Mateus 25

fiquei com medo e escondi o seu talento na terra; aqui está o que é seu.`
Mas o senhor respondeu: ´Servo mau e preguiçoso! Você sabia que eu colho onde não plantei e ajunto onde não espalhei?
Então você devia ter entregado o meu dinheiro aos banqueiros, e eu, ao voltar, receberia com juros o que é meu.`
- ´Portanto, tirem dele o talento e deem ao que tem dez.
Porque a todo o que tem, mais será dado, e terá em abundância; mas ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
30
Quanto ao servo inútil, lancem-no para fora, nas trevas. Ali haverá choro e ranger de dentes.`
- Quando o Filho do Homem vier na sua majestade e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória.
Todas as nações serão reunidas em sua presença, e ele separará uns dos outros, como o pastor separa as ovelhas dos cabritos:
porá as ovelhas à sua direita e os cabritos, à sua esquerda.
- Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ´Venham, benditos de meu Pai! Venham herdar o Reino que está preparado para vocês desde a fundação do mundo.
Porque tive fome, e vocês me deram de comer; tive sede, e vocês me deram de beber; eu era forasteiro, e vocês me hospedaram;