Mateus 25:30

E joguem fora, na escuridão, o empregado inútil. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o servo inútil, lançai-o para fora, nas trevas. Ali haverá choro e ranger de dentes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lançai pois o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lançai, pois, o servo inútil nas trevas exteriores; ali, haverá pranto e ranger de dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto ao servo inútil, lancem-no para fora, nas trevas. Ali haverá choro e ranger de dentes.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E lancem fora o servo inútil, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes` ".

Nova Versão Internacional

Agora lancem este servo inútil para fora, na escuridão, onde haverá choro e ranger de dentes`.`

Nova Versão Transformadora

E ao servo inutil, lançai-o nas trevas exteriores: ali será o pranto, e o ranger de dentes.

1848 - Almeida Antiga

E lançai o servo inútil nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.

Almeida Recebida

Quanto ao servo inútil, lançai-o para fora, às trevas. Ali haverá muito pranto e ranger de dentes`.

King James Atualizada

And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.

Basic English Bible

And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

New International Version

And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

American Standard Version

Mateus 25

Fiquei com medo e por isso escondi o seu dinheiro na terra. Veja! Aqui está o seu dinheiro.`
- ´Empregado mau e preguiçoso!`, disse o patrão. ´Você sabia que colho onde não plantei e junto onde não semeei.
Por isso você devia ter depositado o meu dinheiro no banco, e, quando eu voltasse, o receberia com juros.` - Depois virou-se para os outros empregados e disse:
´Tirem dele o dinheiro e deem ao que tem mil moedas.
Porque aquele que tem muito receberá mais e assim terá mais ainda; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.
30
E joguem fora, na escuridão, o empregado inútil. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.`
Jesus terminou, dizendo: - Quando o Filho do Homem vier como Rei, com todos os anjos, ele se sentará no seu trono real.
Todos os povos da terra se reunirão diante dele, e ele separará as pessoas umas das outras, assim como o pastor separa as ovelhas das cabras.
Ele porá os bons à sua direita e os outros, à esquerda.
Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ´Venham, vocês que são abençoados pelo meu Pai! Venham e recebam o Reino que o meu Pai preparou para vocês desde a criação do mundo.
Pois eu estava com fome, e vocês me deram comida; estava com sede, e me deram água. Era estrangeiro, e me receberam na sua casa.