Porque sabia que era por inveja que eles tinham entregado Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque sabia que, por inveja, o tinham entregado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque sabia que por inveja o haviam entregado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque sabia que por inveja o haviam entregado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pilatos sabia muito bem que os líderes judeus haviam entregado Jesus porque tinham inveja dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque sabia que o haviam entregado por inveja.
Nova Versão Internacional
Pois ele sabia muito bem que os líderes religiosos judeus tinham prendido Jesus por inveja.
Nova Versão Transformadora
Porque sabia que por inveja o entregárão.
1848 - Almeida Antiga
Pois sabia que por inveja o haviam entregado.
Almeida Recebida
Isso porque tinha conhecimento de que o haviam entregado por inveja.
King James Atualizada
For he saw that for envy they had given him up.
Basic English Bible
For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
New International Version
For he knew that for envy they had delivered him up.
American Standard Version
Comentários