Porque sabia que por inveja o haviam entregado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For he knew that for envy they had delivered him up.
American Standard Version
For he saw that for envy they had given him up.
Basic English Bible
Pois sabia que por inveja o haviam entregado.
Almeida Recebida
Porque sabia que, por inveja, o tinham entregado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois ele sabia muito bem que os líderes religiosos judeus tinham prendido Jesus por inveja.
Nova Versão Transformadora
Pilatos sabia muito bem que os líderes judeus haviam entregado Jesus porque tinham inveja dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
New International Version
Isso porque tinha conhecimento de que o haviam entregado por inveja.
King James Atualizada
Porque sabia que o haviam entregado por inveja.
Nova Versão Internacional
Porque sabia que por inveja o haviam entregado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque sabia que por inveja o entregárão.
1848 - Almeida Antiga
Porque sabia que era por inveja que eles tinham entregado Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários