Mateus 27:38

E dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foram crucificados com ele dois ladrões, um à sua direita, e outro à sua esquerda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foram crucificados com ele dois salteadores, um à direita, e outro à esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foram crucificados com ele dois salteadores, um, à direita, e outro, à esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com Jesus, crucificaram também dois ladrões: um à sua direita e o outro à sua esquerda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.

Nova Versão Internacional

Dois criminosos foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.

Nova Versão Transformadora

Então forão crucificados com elle dous salteadores, hum á mão direita, e outro á esquerda.

1848 - Almeida Antiga

E foram crucificados com ele dois ladrões, um à direita, e outro à esquerda.

Almeida Recebida

Dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.

King James Atualizada

Then two thieves were put on crosses with him, one on the right and one on the left.

Basic English Bible

Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.

New International Version

Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.

American Standard Version

Mateus 27

E, chegando a um lugar chamado Gólgota, que significa ´Lugar da Caveira`,
deram vinho com fel para Jesus beber; mas ele, provando-o, não quis beber.
Depois de o crucificarem, repartiram entre si as roupas dele, tirando a sorte.
E, assentados ali, o guardavam.
Por cima da cabeça de Jesus puseram por escrito a acusação contra ele: ´Este é Jesus, o Rei dos Judeus`.
38
E dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.
Os que iam passando blasfemavam contra ele, balançando a cabeça e dizendo:
- Ei, você que destrói o santuário e em três dias o reedifica! Salve a si mesmo, se você é o Filho de Deus, e desça da cruz!
De igual modo, os principais sacerdotes com os escribas e anciãos, zombando, diziam:
- Salvou os outros, a si mesmo não pode salvar. É rei de Israel! Que ele desça da cruz, e então creremos nele.
Confiou em Deus; pois que Deus venha livrá-lo agora, se, de fato, lhe quer bem; porque ele disse: ´Sou Filho de Deus.`