venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu; 2017 - Nova Almeida Aualizada
venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, tanto na terra como no céu. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Venha o teu Reino. Que a tua vontade seja feita aqui na terra como é feita no céu! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu.
Nova Versão Internacional
Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu.
Nova Versão Transformadora
Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade assim na terra como no ceo.
1848 - Almeida Antiga
venha o teu reino, seja feita a tua vontade na terra como no céu;
Almeida Recebida
Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu.
King James Atualizada
Let your kingdom come. Let your pleasure be done, as in heaven, so on earth.
Basic English Bible
your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. New International Version
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
American Standard Version
Comentários