A árvore boa não pode produzir frutos maus, e a árvore má não pode produzir frutos bons. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Não pode a árvore boa produzir frutos maus, nem a árvore má produzir frutos bons. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não pode a árvore boa dar maus frutos; nem a árvore má dar frutos bons.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não pode a árvore boa dar maus frutos, nem a árvore má dar frutos bons. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A árvore boa não pode dar frutas ruins, e a árvore que não presta não pode dar frutas boas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A árvore boa não pode dar frutos ruins, nem a árvore ruim pode dar frutos bons.
Nova Versão Internacional
A árvore boa não pode produzir frutos ruins, e a árvore ruim não pode produzir frutos bons.
Nova Versão Transformadora
Não pode a boa arvore dar máos frutos: nem a má arvore dar bons frutos.
1848 - Almeida Antiga
Uma boa árvore não pode dar frutos maus; nem uma árvore corrupta dar frutos bons.
Almeida Recebida
A árvore boa não pode dar frutos ruins, nem a árvore ruim produzir bons frutos.
King James Atualizada
It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
Basic English Bible
A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. New International Version
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
American Standard Version
Comentários