- O próprio Davi chama o Cristo de Senhor; então como ele pode ser filho de Davi? E a grande multidão o ouvia com prazer.2017 - Nova Almeida Aualizada
O mesmo Davi chama-lhe Senhor; como, pois, é ele seu filho? E a grande multidão o ouvia com prazer.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é logo seu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é logo seu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O próprio Davi chama o Messias de Senhor. Portanto, como é que o Messias pode ser descendente de Davi? Uma grande multidão escutava com prazer o que Jesus ensinava.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O próprio Davi o chama ´Senhor`. Como pode, então, ser ele seu filho? " E a grande multidão o ouvia com prazer.
Nova Versão Internacional
Uma vez que Davi chamou o Cristo de ´meu Senhor`, como ele pode ser filho de Davi?`. E a grande multidão o ouvia com prazer.
Nova Versão Transformadora
Pois David mesmo o chama seu Senhor, como he logo seu filho? E a grande multidão o ouvia de boa vontade.
1848 - Almeida Antiga
Davi mesmo lhe chama Senhor; como é ele seu filho? E a grande multidão o ouvia com prazer.
Almeida Recebida
Se o próprio Davi o chama de ´Senhor`. Como é possível, então, ser Ele seu filho?` E numeroso ajuntamento de pessoas o ouvia com grande deleite!
King James Atualizada
David himself gives him the name of Lord; and how then is he his son? And the common people gave ear to him gladly.
Basic English Bible
David himself calls him 'Lord.' How then can he be his son?" The large crowd listened to him with delight.New International Version
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
American Standard Version
Comentários