Marcos 7:30

Quando a mulher voltou para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio tinha saído dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltando ela para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio a deixara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, e que o demônio já tinha saído.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, pois o demônio já tinha saído.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando a mulher voltou para casa, encontrou a criança deitada na cama; de fato, o demônio tinha saído dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela foi para casa e encontrou sua filha deitada na cama, e o demônio já a tinha deixado.

Nova Versão Internacional

E, quando ela chegou à sua casa, sua filha estava deitada na cama, e o demônio a havia deixado.

Nova Versão Transformadora

E vindo ella a sua casa, achou que já o demonio era sahido, e a filha deitada sobre a cama.

1848 - Almeida Antiga

E, voltando ela para casa, encontrou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído.

Almeida Recebida

Ao retornar ela para sua casa encontrou a criança jogada sobre a cama, pois o demônio a havia abandonado.

King James Atualizada

And she went away to her house, and saw the child on the bed, and the evil spirit gone out.

Basic English Bible

She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.

New International Version

And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.

American Standard Version

Marcos 7

porque uma mulher, cuja filhinha estava possuída de espírito imundo, logo ouviu falar a respeito de Jesus. Ela veio e se ajoelhou aos pés dele.
Essa mulher era estrangeira, de origem siro-fenícia, e pedia a Jesus que expulsasse o demônio da sua filha.
Mas Jesus lhe disse: - Deixe primeiro que os filhos se fartem, porque não é correto pegar o pão dos filhos e jogá-lo aos cachorrinhos.
A mulher respondeu a ele: - Senhor, os cachorrinhos, debaixo da mesa, comem das migalhas das crianças.
Então Jesus disse à mulher: - Por causa desta palavra, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha.
30
Quando a mulher voltou para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio tinha saído dela.
De novo, Jesus se retirou das terras de Tiro e foi por Sidom até o mar da Galileia, através do território de Decápolis.
Então lhe trouxeram um surdo e gago e lhe suplicaram que impusesse as mãos sobre ele.
Jesus, tirando-o da multidão, à parte, pôs os dedos nos ouvidos dele; depois, cuspindo, aplicou saliva na língua do homem.
Então, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: - Efatá! - que quer dizer: ´Abra-se!`
E logo os ouvidos do homem se abriram, e o empecilho da língua se soltou, e ele falava sem dificuldade.