Marcos 7:30

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, pois o demônio já tinha saído.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltando ela para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio a deixara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, e que o demônio já tinha saído.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando a mulher voltou para casa, achou a menina sobre a cama, pois o demônio tinha saído dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando a mulher voltou para casa, encontrou a criança deitada na cama; de fato, o demônio tinha saído dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela foi para casa e encontrou sua filha deitada na cama, e o demônio já a tinha deixado.

Nova Versão Internacional

E, quando ela chegou à sua casa, sua filha estava deitada na cama, e o demônio a havia deixado.

Nova Versão Transformadora

E vindo ella a sua casa, achou que já o demonio era sahido, e a filha deitada sobre a cama.

1848 - Almeida Antiga

E, voltando ela para casa, encontrou a menina deitada sobre a cama, e que o demônio já havia saído.

Almeida Recebida

Ao retornar ela para sua casa encontrou a criança jogada sobre a cama, pois o demônio a havia abandonado.

King James Atualizada

And she went away to her house, and saw the child on the bed, and the evil spirit gone out.

Basic English Bible

She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.

New International Version

And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.

American Standard Version

Marcos 7

porque uma mulher cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo falar dele, foi e lançou-se aos seus pés.
E a mulher era grega, siro-fenícia de nação, e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.
Mas Jesus disse-lhe: Deixa primeiro saciar os filhos, porque não convém tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.
Ela, porém, respondeu e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos comem, debaixo da mesa, as migalhas dos filhos.
Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
30
E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, pois o demônio já tinha saído.
E ele, tornando a sair dos territórios de Tiro e de Sidom, foi até ao mar da Galileia, pelos confins de Decápolis.
E trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente, e rogaram-lhe que impusesse as mãos sobre ele.
E, tirando-o à parte de entre a multidão, pôs-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua.
E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.
E logo se lhe abriram os ouvidos, e a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.