Marcos 8:11

Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, saindo os fariseus, puseram-se a discutir com ele; e, tentando-o, pediram-lhe um sinal do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E saíram os fariseus e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alguns fariseus chegaram e começaram a falar com Jesus. Eles queriam conseguir alguma prova contra ele e por isso pediram que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha mesmo de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os fariseus vieram e começaram a interrogar Jesus. Para pô-lo à prova, pediram-lhe um sinal do céu.

Nova Versão Internacional

Alguns fariseus vieram ao encontro de Jesus e começaram a discutir com ele. Para pô-lo à prova, exigiram que lhes mostrasse um sinal do céu.

Nova Versão Transformadora

E sahirão os Phariseos, e começarão a porfiar com elle, pedindo-lhe sinal do ceo, tentando-o.

1848 - Almeida Antiga

Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem.

Almeida Recebida

Os fariseus se aproximaram e começaram a questionar Jesus. Então o tentaram e, para prová-lo, pediram que lhes apresentasse um sinal miraculoso do céu.

King James Atualizada

And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.

Basic English Bible

The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

New International Version

And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.

American Standard Version

Marcos 8

Então mandou o povo assentar-se no chão. E, pegando os sete pães, partiu-os, após ter dado graças, e os deu aos seus discípulos, para que estes os distribuíssem, repartindo entre o povo.
Tinham também alguns peixinhos. E, abençoando-os, mandou que estes igualmente fossem distribuídos.
Comeram e se fartaram; e dos pedaços restantes recolheram sete cestos.
Eram cerca de quatro mil homens. Então Jesus os despediu.
Logo a seguir, tendo entrado no barco juntamente com os seus discípulos, foi para a região de Dalmanuta.
11
Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.
Jesus, porém, arrancou do íntimo do seu espírito um gemido e disse: - Por que esta geração pede um sinal? Em verdade lhes digo que nenhum sinal será dado a esta geração.
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Ora, os discípulos se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um só.
Jesus os preveniu, dizendo: - Fiquem atentos e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.
E eles começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não temos pão.