Marcos 8:11

Os fariseus vieram e começaram a interrogar Jesus. Para pô-lo à prova, pediram-lhe um sinal do céu.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, saindo os fariseus, puseram-se a discutir com ele; e, tentando-o, pediram-lhe um sinal do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E saíram os fariseus e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alguns fariseus chegaram e começaram a falar com Jesus. Eles queriam conseguir alguma prova contra ele e por isso pediram que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha mesmo de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alguns fariseus vieram ao encontro de Jesus e começaram a discutir com ele. Para pô-lo à prova, exigiram que lhes mostrasse um sinal do céu.

Nova Versão Transformadora

E sahirão os Phariseos, e começarão a porfiar com elle, pedindo-lhe sinal do ceo, tentando-o.

1848 - Almeida Antiga

Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem.

Almeida Recebida

Os fariseus se aproximaram e começaram a questionar Jesus. Então o tentaram e, para prová-lo, pediram que lhes apresentasse um sinal miraculoso do céu.

King James Atualizada

And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.

Basic English Bible

The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

New International Version

And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.

American Standard Version

Marcos 8

Ele ordenou à multidão que se assentasse no chão. Depois de tomar os sete pães e dar graças, partiu-os e os entregou aos seus discípulos, para que os servissem à multidão; e eles o fizeram.
Tinham também alguns peixes pequenos; ele deu graças igualmente por eles e disse aos discípulos que os distribuíssem.
O povo comeu até se fartar. E ajuntaram sete cestos cheios de pedaços que sobraram.
Cerca de quatro mil homens estavam presentes. E, tendo-os despedido,
entrou no barco com seus discípulos e foi para a região de Dalmanuta.
11
Os fariseus vieram e começaram a interrogar Jesus. Para pô-lo à prova, pediram-lhe um sinal do céu.
Ele suspirou profundamente e disse: "Por que esta geração pede um sinal miraculoso? Eu lhes afirmo que nenhum sinal lhe será dado".
Então se afastou deles, voltou para o barco e atravessou para o outro lado.
Os discípulos haviam se esquecido de levar pão, a não ser um pão que tinham consigo no barco.
Advertiu-os Jesus: "Estejam atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes".
E eles discutiam entre si, dizendo: "É porque não temos pão".