Marcos 8:15

Jesus os preveniu, dizendo: - Fiquem atentos e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Preveniu-os Jesus, dizendo: Vede, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus chamou a atenção deles, dizendo: - Fiquem alertas e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Advertiu-os Jesus: "Estejam atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes".

Nova Versão Internacional

Enquanto atravessavam o mar, Jesus os advertiu: ´Fiquem atentos! Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e de Herodes`.

Nova Versão Transformadora

E mandou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos Phariseos, e do fermento de Herodes.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.

Almeida Recebida

E Jesus passou a recomendar a eles: ´Cuidado! Guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes`.

King James Atualizada

And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Basic English Bible

"Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod."

New International Version

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

American Standard Version

Marcos 8

Logo a seguir, tendo entrado no barco juntamente com os seus discípulos, foi para a região de Dalmanuta.
Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.
Jesus, porém, arrancou do íntimo do seu espírito um gemido e disse: - Por que esta geração pede um sinal? Em verdade lhes digo que nenhum sinal será dado a esta geração.
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Ora, os discípulos se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um só.
15
Jesus os preveniu, dizendo: - Fiquem atentos e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.
E eles começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não temos pão.
Jesus percebeu isso e perguntou: - Por que vocês estão discutindo sobre o fato de não terem pão? Vocês ainda não percebem nem compreendem? Têm o coração endurecido?
Tendo olhos, não veem? E, tendo ouvidos, não ouvem? Não se lembram
de quando parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Eles responderam: - Doze!
- E de quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Responderam: - Sete!