E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus foi embora. Ele subiu no barco e voltou para o lado leste do lago.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então se afastou deles, voltou para o barco e atravessou para o outro lado.
Nova Versão Internacional
Então ele os deixou, entrou de volta no barco e atravessou para o outro lado do mar.
Nova Versão Transformadora
E deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.
1848 - Almeida Antiga
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Almeida Recebida
E, deixando-os, voltou a embarcar e rumou para o outro lado.
King James Atualizada
And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side.
Basic English Bible
Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
New International Version
And he left them, and again entering into [the boat] departed to the other side.
American Standard Version
Comentários