Marcos 8:13

E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus foi embora. Ele subiu no barco e voltou para o lado leste do lago.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então se afastou deles, voltou para o barco e atravessou para o outro lado.

Nova Versão Internacional

Então ele os deixou, entrou de volta no barco e atravessou para o outro lado do mar.

Nova Versão Transformadora

E deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.

1848 - Almeida Antiga

E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.

Almeida Recebida

E, deixando-os, voltou a embarcar e rumou para o outro lado.

King James Atualizada

And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side.

Basic English Bible

Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.

New International Version

And he left them, and again entering into [the boat] departed to the other side.

American Standard Version

Marcos 8

Comeram e se fartaram; e dos pedaços restantes recolheram sete cestos.
Eram cerca de quatro mil homens. Então Jesus os despediu.
Logo a seguir, tendo entrado no barco juntamente com os seus discípulos, foi para a região de Dalmanuta.
Os fariseus chegaram e começaram a discutir com Jesus. E, tentando-o, pediram-lhe um sinal vindo do céu.
Jesus, porém, arrancou do íntimo do seu espírito um gemido e disse: - Por que esta geração pede um sinal? Em verdade lhes digo que nenhum sinal será dado a esta geração.
13
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Ora, os discípulos se esqueceram de levar pão e, no barco, não tinham consigo senão um só.
Jesus os preveniu, dizendo: - Fiquem atentos e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.
E eles começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não temos pão.
Jesus percebeu isso e perguntou: - Por que vocês estão discutindo sobre o fato de não terem pão? Vocês ainda não percebem nem compreendem? Têm o coração endurecido?
Tendo olhos, não veem? E, tendo ouvidos, não ouvem? Não se lembram