- Você é mestre em Israel e não compreende estas coisas? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
American Standard Version
Respondeu-lhe Jesus: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas?
Almeida Recebida
Tu és mestre em Israel e não compreendes estas coisas? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?
Basic English Bible
Jesus respondeu: ´Você é um mestre respeitado em Israel e não entende essas coisas?
Nova Versão Transformadora
Jesus respondeu:
- O senhor é professor do povo de Israel e não entende isso? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus respondeu e disse-lhe:
Tu és mestre de Israel e não sabes isso? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"You are Israel's teacher," said Jesus,"and do you not understand these things? New International Version
Explicou-lhe Jesus: ´Tu és mestre em Israel e não compreendes essas verdades?
King James Atualizada
Disse Jesus: "Você é mestre em Israel e não entende essas coisas?
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu, e disse-lhe: Tu és mestre de Israel, e não sabes isto?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeo Jesus, e disse-lhe: Es tu Mestre de Israël, e isto não sabes?
1848 - Almeida Antiga
Comentários