Joao 9:13

Levaram aos fariseus aquele que antes era cego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

American Standard Version

Levaram aos fariseus o que fora cego.

Almeida Recebida

Levaram, pois, aos fariseus o que dantes fora cego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They took him before the Pharisees--this man who had been blind.

Basic English Bible

Então levaram aos fariseus o homem que havia sido cego.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então levaram aos fariseus o homem que havia sido cego,

Nova Versão Transformadora

Levaram, pois, aos fariseus o que dantes era cego.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They brought to the Pharisees the man who had been blind.

New International Version

Então, levaram o homem que fora cego à presença dos fariseus.

King James Atualizada

Levaram aos fariseus o homem que fora cego.

Nova Versão Internacional

Levaram pois aos fariseus o que dantes era cego.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levárão-o pois aos Phariseos, a saber o d'antes cego.

1848 - Almeida Antiga

Joao 9

Então os vizinhos e os que antes o conheciam de vista, como mendigo, perguntavam: - Não é este o que ficava sentado pedindo esmolas?
Uns diziam: - É ele. Outros: - Não, mas se parece com ele. O homem dizia: - Sou eu.
Então lhe perguntaram: - Como foram abertos os seus olhos?
Ele respondeu: - O homem chamado Jesus fez lama, passou nos meus olhos e disse: ´Vá ao tanque de Siloé e lave-se.` Então fui, lavei-me e estou vendo.
Eles perguntaram: - Onde está ele? Respondeu: - Não sei.
13
Levaram aos fariseus aquele que antes era cego.
E era sábado o dia em que Jesus fez a lama e lhe abriu os olhos.
Então os fariseus lhe perguntaram outra vez como podia ver. Ele respondeu: - Ele pôs lama sobre os meus olhos, lavei-me e estou vendo.
Por isso, alguns dos fariseus diziam: - Esse homem não é de Deus, porque não guarda o sábado. Mas outros diziam: - Como pode um homem pecador fazer sinais como estes? E houve divisão entre eles.
De novo perguntaram ao cego: - O que você diz a respeito dele, uma vez que lhe abriu os olhos? Ele respondeu: - É um profeta.
Os judeus não acreditaram que ele tinha sido cego e que agora podia ver, enquanto não chamaram os pais dele