Atos 22:13

veio procurar-me e, chegando perto de mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão!` Nessa mesma hora, recuperei a visão e olhei para ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

veio procurar-me e, pondo-se junto a mim, disse: Saulo, irmão, recebe novamente a vista. Nessa mesma hora, recobrei a vista e olhei para ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vindo ter comigo, e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

vindo ter comigo e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esse homem veio me procurar, chegou perto de mim e disse: ´Irmão Saulo, veja de novo!` - No mesmo instante comecei a ver de novo e olhei para ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

veio ver-me e, pondo-se junto a mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão`. Naquele mesmo instante pude vê-lo.

Nova Versão Internacional

Ele veio, colocou-se ao meu lado e disse: ´Irmão Saulo, volte a enxergar`. E, naquele mesmo instante, pude vê-lo.

Nova Versão Transformadora

Vindo a mim, e apresentando-seme, me disse: Saulo irmão, recobra a vista; e naquella mesma hora o vi.

1848 - Almeida Antiga

vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi.

Almeida Recebida

veio ao meu encontro e, colocando-se de pé ao meu lado, determinou: ´Irmão Saulo, recupera a tua visão!`

King James Atualizada

Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.

Basic English Bible

He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.

New International Version

came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.

American Standard Version

Atos 22

Perguntei: ´Senhor, quem é você?` Ao que me respondeu: ´Eu sou Jesus, o Nazareno, a quem você persegue.`
- Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceber o sentido da voz de quem falava comigo.
Então perguntei: ´Senhor, o que devo fazer?` E o Senhor me disse: ´Levante-se, entre em Damasco, onde lhe dirão tudo o que você precisa fazer.`
Tendo ficado cego por causa da intensidade daquela luz, guiado pela mão dos que estavam comigo, cheguei a Damasco.
- Um homem chamado Ananias, piedoso conforme a Lei, tendo bom testemunho de todos os judeus que ali moravam,
13
veio procurar-me e, chegando perto de mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão!` Nessa mesma hora, recuperei a visão e olhei para ele.
Então ele disse: ´O Deus de nossos pais escolheu você de antemão para conhecer a vontade dele, ver o Justo e ouvir a voz dele.
Porque você terá de ser testemunha dele diante de todos, anunciando as coisas que você tem visto e ouvido.
E agora, o que está esperando? Levante-se, receba o batismo e lave os seus pecados, invocando o nome dele.`
- Quando voltei para Jerusalém, enquanto orava no templo, sobreveio-me um êxtase,
e vi o Senhor. Ele me disse: ´Ande logo e saia imediatamente de Jerusalém, porque não aceitarão o seu testemunho a meu respeito.`