Atos 22:13

veio procurar-me e, chegando perto de mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão!` Nessa mesma hora, recuperei a visão e olhei para ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.

American Standard Version

vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi.

Almeida Recebida

veio procurar-me e, pondo-se junto a mim, disse: Saulo, irmão, recebe novamente a vista. Nessa mesma hora, recobrei a vista e olhei para ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.

Basic English Bible

Esse homem veio me procurar, chegou perto de mim e disse: ´Irmão Saulo, veja de novo!` - No mesmo instante comecei a ver de novo e olhei para ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele veio, colocou-se ao meu lado e disse: ´Irmão Saulo, volte a enxergar`. E, naquele mesmo instante, pude vê-lo.

Nova Versão Transformadora

vindo ter comigo e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.

New International Version

veio ao meu encontro e, colocando-se de pé ao meu lado, determinou: ´Irmão Saulo, recupera a tua visão!`

King James Atualizada

veio ver-me e, pondo-se junto a mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão`. Naquele mesmo instante pude vê-lo.

Nova Versão Internacional

Vindo ter comigo, e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vindo a mim, e apresentando-seme, me disse: Saulo irmão, recobra a vista; e naquella mesma hora o vi.

1848 - Almeida Antiga

Atos 22

Perguntei: ´Senhor, quem é você?` Ao que me respondeu: ´Eu sou Jesus, o Nazareno, a quem você persegue.`
- Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceber o sentido da voz de quem falava comigo.
Então perguntei: ´Senhor, o que devo fazer?` E o Senhor me disse: ´Levante-se, entre em Damasco, onde lhe dirão tudo o que você precisa fazer.`
Tendo ficado cego por causa da intensidade daquela luz, guiado pela mão dos que estavam comigo, cheguei a Damasco.
- Um homem chamado Ananias, piedoso conforme a Lei, tendo bom testemunho de todos os judeus que ali moravam,
13
veio procurar-me e, chegando perto de mim, disse: ´Irmão Saulo, recupere a visão!` Nessa mesma hora, recuperei a visão e olhei para ele.
Então ele disse: ´O Deus de nossos pais escolheu você de antemão para conhecer a vontade dele, ver o Justo e ouvir a voz dele.
Porque você terá de ser testemunha dele diante de todos, anunciando as coisas que você tem visto e ouvido.
E agora, o que está esperando? Levante-se, receba o batismo e lave os seus pecados, invocando o nome dele.`
- Quando voltei para Jerusalém, enquanto orava no templo, sobreveio-me um êxtase,
e vi o Senhor. Ele me disse: ´Ande logo e saia imediatamente de Jerusalém, porque não aceitarão o seu testemunho a meu respeito.`