- Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceber o sentido da voz de quem falava comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
American Standard Version
E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
Almeida Recebida
Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceberem o sentido da voz de quem falava comigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears.
Basic English Bible
- Os homens que viajavam comigo viram a luz, porém não ouviram a voz de quem falava comigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
Nova Versão Transformadora
E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.
New International Version
E aqueles homens que me acompanhavam também viram o brilho da luz, mas não compreenderam a voz daquele que falava comigo.
King James Atualizada
Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.
Nova Versão Internacional
E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os que comigo estavão, em verdade virão a luz, e muito se atemorizárão: porém a voz do que falava comigo, não ouvirão.
1848 - Almeida Antiga
Comentários