Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém, se estamos esperando alguma coisa que ainda não podemos ver, então esperamos com paciência.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.
Nova Versão Internacional
mas, se esperamos por algo que ainda não temos, devemos fazê-lo com paciência e confiança.)
Nova Versão Transformadora
Mas se esperamos o que não vêmos, com paciencia o esperamos.
1848 - Almeida Antiga
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.
Almeida Recebida
Porém, se esperamos por algo que ainda não podemos ver, com paciência o aguardamos.
King James Atualizada
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
Basic English Bible
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
New International Version
But if we hope for that which we see not, [then] do we with patience wait for it.
American Standard Version
Comentários