Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
They have told the church about your love. Please send them on their way in a manner that honors God.
New International Version
os quais, perante a igreja deram testemunho a respeito deste teu amor. Tu farás bem se os encaminhares na sua viagem de modo digno de Deus.
King James Atualizada
Que em presença da igreja testificaram da tua caridade: aos quais, se conduzires como é digno para com Deus, bem farás;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
Nova Versão Internacional
Os quaes em presença da Igreja testificarão de tua caridade: aos quaes, se como para com Deos digno he, os acompanhares, bem farás.
1848 - Almeida Antiga
who bare witness to thy love before the church: whom thou wilt do well to set forward on their journey worthily of God:
American Standard Version
os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
Almeida Recebida
Eles têm falado à igreja daqui a respeito do amor de você. Por favor, ajude essa gente a continuar a sua viagem de um modo que agrade a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Who have given witness to the church of your love for them: and you will do well to send them on their way well cared for, as is right for servants of God:
Basic English Bible
que em presença da igreja testificaram do teu amor, aos quais, se conduzires como é digno para com Deus, bem farás;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
Nova Versão Transformadora
Comentários