Apocalipse 10:8

A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: - Vá e pegue o livro que se acha aberto na mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: Vai e toma o livro que se acha aberto na mão do anjo em pé sobre o mar e sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: - Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".

Nova Versão Internacional

A voz do céu falou novamente comigo: ´Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra`.

Nova Versão Transformadora

E a voz que eu do ceo tinha ouvido, tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do Anjo, que está sobre o mar e sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

A voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.

Almeida Recebida

Então, a voz que eu havia ouvido do céu falou comigo uma vez mais, ordenando: ´Vai e recebe o rolo aberto que está na mão do anjo que se encontra em pé sobre o mar e sobre a terra`.

King James Atualizada

And the voice came to me again from heaven, saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel who has his place on the sea and on the earth.

Basic English Bible

Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

New International Version

And the voice which I heard from heaven, [I heard it] again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.

American Standard Version

Apocalipse 10

e gritou com voz forte, como ruge um leão. E, quando ele gritou, os sete trovões fizeram soar as suas próprias vozes.
Logo que os sete trovões falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: - Guarde em segredo as coisas que os sete trovões falaram. Não escreva nada.
Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
e jurou por aquele que vive para todo o sempre, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há, dizendo: - Já não haverá demora,
mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, então se cumprirá o mistério de Deus, como ele anunciou aos seus servos, os profetas.
08
A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: - Vá e pegue o livro que se acha aberto na mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
Então fui ao anjo, pedindo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: - Pegue o livrinho e devore-o. No seu estômago ele será amargo, mas na sua boca será doce como mel.
Peguei o livrinho da mão do anjo e o devorei. Na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
Então me disseram: - É necessário que você ainda profetize a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.