Apocalipse 10:8

Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: Vai e toma o livro que se acha aberto na mão do anjo em pé sobre o mar e sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: - Vá e pegue o livro que se acha aberto na mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: - Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A voz do céu falou novamente comigo: ´Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra`.

Nova Versão Transformadora

E a voz que eu do ceo tinha ouvido, tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do Anjo, que está sobre o mar e sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

A voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.

Almeida Recebida

Então, a voz que eu havia ouvido do céu falou comigo uma vez mais, ordenando: ´Vai e recebe o rolo aberto que está na mão do anjo que se encontra em pé sobre o mar e sobre a terra`.

King James Atualizada

And the voice came to me again from heaven, saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel who has his place on the sea and on the earth.

Basic English Bible

Then the voice that I had heard from heaven spoke to me once more: "Go, take the scroll that lies open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land."

New International Version

And the voice which I heard from heaven, [I heard it] again speaking with me, and saying, Go, take the book which is open in the hand of the angel that standeth upon the sea and upon the earth.

American Standard Version

Apocalipse 10

e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
08
Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".